泥與花 Mud and Flowers Live Album
2024 TFT 有感節

南西肯恩攜手為台灣而教,與花蓮崙山國小共創單曲〈大海 Ludun〉 用音樂陪伴孩子的成長旅程
2024|音樂 × 教育 × 在地共創
南西肯恩於 2024 年與教育非營利組織「為台灣而教 TFT」展開深度合作,前進花蓮縣崙山國小,與當地師生共同創作並演出原創歌曲〈大海.Ludun〉。這首作品不僅記錄了孩子們對生活的想像與對土地的感知,也見證了音樂如何成為陪伴與表達的媒介。
值得一提的是,〈大海.Ludun〉的歌詞中特別融入布農族語的翻譯版本,展現文化共融的精神。由於布農族語中並無「大海」一詞,團隊遂將原曲中的「大海」轉化為布農語「Ludun」,意為「山」。這樣的轉譯不僅是語言上的創新,也讓孩子們在學習與創作過程中,更貼近自身的生活脈絡與文化認同。
本作品於【 2024 TFT「有感節」】中正式發表,作為年度「感受偏鄉、回應教育」主題活動的一環,邀請更多社會大眾透過音樂、影像與故事,聆聽偏鄉孩子的聲音,感受教育現場的多元樣貌與真實情感。
〈大海.Ludun〉融合南西肯恩溫暖質樸的創作風格與崙山學童真摯純粹的歌聲,以現場錄音的方式,真實保留最直接且動人的互動與共鳴。TFT 長年深耕偏鄉教育,透過此次與藝術家的跨界合作,為校園注入更多創意能量,也讓更多人看見、聽見偏鄉孩子獨特而深刻的生命聲音。
官方現場演出影片已於 YouTube 正式上線,單曲亦同步於各大數位音樂平台全面上架。

NeciKen and Teach For Taiwan Collaborate with Lunsan Elementary to Create the Song “Ocean Ludun” — Music as a Companion in a Child’s Journey of Growth
2024|Music × Education × Local Co-Creation
In 2024, NeciKen partnered with the nonprofit educational organization Teach For Taiwan (TFT) for a deep collaboration with Lunsan Elementary School in Hualien. Together with local teachers and students, they co-wrote and performed the original song Ocean Ludun. The piece captures the children’s imagination and their connection to the land, and it also demonstrates how music can serve as a medium of companionship and expression.
Notably, the lyrics of Ocean Ludun include translations into the Bunun language, reflecting a spirit of cultural inclusivity. As there is no word for “ocean” in the Bunun language—given the Bunun people’s mountain-based way of life—the team creatively substituted “ocean” with Ludun, which means “mountain.” This translation is not only a linguistic innovation but also a way for the students to engage more deeply with their own cultural and environmental context through the creative process.
This work was officially presented at the 2024 TFT “Festival of Feeling” (有感節), as part of the year’s theme: “Feel the Rural, Respond to Education.” The event invited the wider public to experience the voices of rural children through music, imagery, and storytelling, and to gain a more nuanced and heartfelt understanding of the realities of education in these communities.
Ocean Ludun blends NeciKen’s warm, honest musical style with the sincere and heartfelt voices of Lunsan students. The song was recorded live, preserving the most immediate and touching moments of interaction and resonance. With years of dedication to rural education, TFT brought new creative energy into the school through this artistic collaboration—allowing more people to see and hear the unique, powerful voices of children from Taiwan’s rural areas.



NeciKen × Teach For Taiwan、花蓮・崙山小学校と共に楽曲「大海 Ludun」を共創──音楽が子どもたちの成長に寄り添う旅
2024|音楽 × 教育 × ローカル共創
NeciKen は2024年、教育系非営利団体「Teach For Taiwan(TFT)」と連携し、花蓮県にある崙山小学校の児童や教師たちと共に、オリジナル楽曲「大海 Ludun」の創作および演奏を行いました。この作品は、子どもたちの生活に対する想像力や土地とのつながりを記録するだけでなく、音楽が「寄り添い」と「自己表現」の手段となることを示しています。
特筆すべきは、「大海 Ludun」の歌詞にブヌン族の言語翻訳が取り入れられている点です。ブヌン族は長年山岳地帯に暮らしてきた背景から、その言語には「海」を表す言葉が存在しません。そのため、本楽曲では「大海」の言葉をブヌン語で「山」を意味する「Ludun」に置き換えました。この翻訳は単なる言語的工夫にとどまらず、子どもたちが自身の文化的・環境的背景と深く結びつきながら創作に取り組むきっかけとなりました。
本作品は、TFTが主催する**2024年の「有感節(Festival of Feeling)」**にて正式に発表されました。今年度のテーマ「地方を感じ、教育に応える」の一環として、音楽・映像・ストーリーテリングを通して、偏鄉(へんきょう)の子どもたちの声に耳を傾け、教育現場の多様な姿や本質に触れることを社会に呼びかけました。
「大海 Ludun」は、NeciKenの温かく素朴な音楽スタイルと、崙山小学校の子どもたちの真摯で純粋な歌声が融合し、ライブ録音によってその場の感動と交流の瞬間が丁寧に収められています。TFTは長年にわたり台湾の地方教育に力を注いできました。今回のアーティストとの協働を通じて、校内に新たな創造力を吹き込み、地方の子どもたちの唯一無二の声をより多くの人々へ届けています。


〈大海.Ludun〉- Live (2024) w/ 崙山國小合唱團
〈大海 Ludun〉 布農族語筆記稿